STAGIONE ESTIVA 2002

Prezzi giornalieri, PER PERSONA, in camra DOPPIA STANDARD con bagno e prima colazione a buffet
Daily rates, PER PERSON, TWIN ROOM STANDARD with bath, bed and breakfast-buffet
Preise pro Tag, PRO PERSON, DOPPELZIMMER STANDARD mit Bad und Fruchstueck-buffet

 

Fino al
6/7

Dal 6/7
al 27/7

Dal 27/7
al 3/8

Dal 3/8
al 24/8

Dal 24/8
al 31/8

Dal 31/8
al 15/10

min. EURO 31 34 46 67 46 31
max. EURO 47 62 67 80 67 47

JUNIOR SUITES e camere lato tennis prezzi su richiesta, con supplemento.
JUNIOR SUITES and room with the view on the tennis court, rates on require
JUNIOR SUITES und Zimmer Richtung Tennis wird ein Zuschlag verlangt


Prezzi giornalieri, in camera SINGOLA con bagno e prima colazione a buffet
Daily rates, SINGLE ROOM with bath, bed and breakfast-buffet
Preise pro Tag, EINZELZIMMER mit Bad und Fruchstueck-buffet

 

Fino al
6/7

Dal 6/7
al 27/7

Dal 27/7
al 3/8

Dal 3/8
al 24/8

Dal 24/8
al 31/8

Dal 31/8
al 15/10

min. EURO 37 37 52 52 37 37
max. EURO 62 78 93 98,13 78 62

 

SETTIMANE PROMOZIONALI ESTATE
SONDER - SOMMER - WOCHE
2002

PREZZI PER PERSONA
PREISE PRO PERSON
Dal      al
10/6 - 6/7
vom    bis
Dal      al
6/7 - 13/7
vom    bis
Dal      al
13/7 - 27/7
vom    bis
Dal      al
27/7 - 3/8
vom    bis
Dal      al
24/8 - 31/8
vom    bis
Dal      al
31/8 - 7/9
vom    bis
Dal      al
7/9 -15/10
vom    bis
Camera doppia standard con bagno
Doppelzimmer standard mit Bad
€ 253
€ 275
€ 380
€ 390
€ 325
€ 226
€ 253
Camera singola con bagno - doccia
Einzelzimmer mit Bad-Dasche
€ 326
€ 326
€ 506
€ 543
€ 434
€ 308
€ 326

Camera e prima colazione a buffet, per persona, comprensivo di servizio, tasse. I prezzi delle "Settimane Verdi" si applicano solamente per soggiorni di durata non inferiore a 7 giorni. Zimmer mit Frühstück - Buffet, pro Person, Bedienung, Steuern, für mindestens 7 Tage Aufenthalt.

JUNIOR SUITES e camere lato tennis prezzi su richiesta, con supplemento.
JUNIOR SUITES and room with the view on the tennis court, rates on require
JUNIOR SUITES und Zimmer Richtung Tennis wird ein Zuschlag verlangt

 

SETTIMANA BIANCA 2003
WHITE WEEK 2003
WEISSE WOCHE 2003


Prezzi PER PERSONA, 7 giorni, CAMERA DOPPIA STANDARD con bagno e prima colazione a buffet
Rates PER PERSON, 7 nights, TWIN ROOM STANDARD with bath, bed and breakfast-buffet
Preise PRO PERSON, 7 Tage, DOPPELZIMMER STANDARD mit Bad und Fruchstueck-buffet

 
Dal 5/1
al 19/1

Dal 19/1
al 26/1

Dal 26/1
al 2/2

Dal 2/2
al 9/2

Dal 9/2
al 16/2

Dal 16/2
al 23/2

Dal 23/2
al 9/3

Dal 9/3
al 16/3

Dal 16/3
al 23/3

Dal 23/3
al 6/4

EURO
290
310 340 343 380 413 450 362 290 284


Prezzi PER PERSONA, 7 giorni, CAMERA SINGOLA con bagno e prima colazione a buffet
Rates PER PERSON, 7 nights, SINGLE ROOM with bath, bed and breakfast-buffet
Preise PRO PERSON, 7 Tage, EINZELZIMMER mit Bad und Fruchstueck-buffet

 
 
Dal 5/1
al 19/1

Dal 19/1
al 26/1

Dal 26/1
al 2/2

Dal 2/2
al 9/2

Dal 9/2
al 16/2

Dal 16/2
al 23/2

Dal 23/2
al 9/3

Dal 9/3
al 16/3

Dal 16/3
al 23/3

Dal 23/3
al 6/4

EURO
347
362 429 429 433 516 533 440 347 362


JUNIOR SUITES e camere lato tennis prezzi su richiesta, con supplemento.
JUNIOR SUITES and room with the view on the tennis court, rates on require
JUNIOR SUITES und Zimmer Richtung Tennis wird ein Zuschlag verlangt

Nel prezzo del forfait “settimana bianca” è compresa n° 1 sauna, con bagno turco e idromassaggio presso il centro benessere “Country Club”.

Inoltre, i Clienti del nostro albergo, beneficiano di uno sconto del 15% sui vari trattamento effettuati dal centro.

 

Servizio Ski-bus gratuito per i possessori di skipass.

Piscina comunale di Cortina;  ingresso scontato del 50 % per i possessori di skipass plurigiornalieri.

 

Sciare al sole di primavera;

Dal 29 marzo al 27 aprile 2003 ,soggiorno in albergo per 7 giorni al costo di 6 (non cumulabile con l’offerta “special for kids”).

 

Special for kids

Dal 15 marzo al 27 aprile i bambini fino a 8 anni (nati dopo il 30/11/1994) soggiornano gratuitamente (in letto aggiunto); inoltre skipass e noleggio attrezzatura da sci gratuiti.

I bambini da 8 a 12 anni (nati dopo il 30/11/1990) beneficano di uno sconto del 50% sul soggiorno alberghiero (in letto aggiunto), skipass e noleggio.

L’offerta vale nel rapporto “un adulto per un bambino” (max 2 bambini) per un soggiorno minimo di 7 notti.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

In the "white week " price is included one entry at the "Country Club" with sauna, turkish bath and jacuzzi.

On other services hotel guests will have a 15% discount.

 

Ski-bus free of charge for all Skipass holders.

Municipal swimming-pool of Cortina: 50 % discount for Skipass holders with min. validity 2 days.

 

Ski and Sun 2003.

7 nights at the price of 6; from 29th March to 27th April 2003 (offer not available in conjunction with "Special for Kids 2003").

 

Special for Kids

From 15th March to the end of the season, families with children under 8 will receive free accommodation and skipass;

the children aged between 8 and 12 are entitled to a 50 % discount on accommodation and skipass rates. On condition that the children share the parents’ bedroom and the parents purchase a multy-day skipass, with the same validity.

The offer is valid for 1 parent – 1 child  (max 2 children).

 

---------------------------------------------------------------------------------

 

Im Preis der  "weißen Wochen" sind auch 1 Sauna, 1 Türkisches Bad und

Idromassage im Fitnesszentrum "Country Club" enthalten.

Außerdem, erhalten unsere Kunde 15% Rabatt auf weitere Anwendungen im Fitnesszentrum.

 

Kostenloser Skibus-Zubringerservice für die Besitzer der Skipasses.

Hallenschwimmbad Cortina: 50% Ermässigung auf den Eintrittspreis für mehrtägigen.

 

Sonnenskilauf 2003.

7 Nächte zum Preis von 6, von 29. März bis 27. April 2003.

(nicht mit dem Angebot "Special for Kids 2003" kombinierbar).

 

Das Angebot für die Familie  „Special for Kids“  vom 15 März bis ende Saison.

Kinder bis 8 Jahre können ganz umsonst wohnen und skifahren, wenn Sie im Zimmer der Eltrn (Zusatzbett) übernachten und eine

Erwachsene Begleitperson pro Kind für denselben Zeitraum einen Skipass kauft.

Kinder zwischen 8 und 12 zahlen nur den halben Preis für  Ihre Unterkunft, und bekommen noch einen Preisnachlass von 50 % auf den Kinderskipass.

Das Angebot versteht sich im Verhältins  „Ein Kind pro Elternteil“ und gilt bei einem Mindestaufenthal von 7 Tagen in den an der Aktion teilnehmenden.


SERVIZIO PRENOTAZIONI 

    
Nome/Name_______: 
	Cognome/Fam.Name: 
	Indirizzo/Adress: 
	Città/City______: 
	Paese/Nation____: 
	CAP/Post Code___: 
	Telefono/Phone__: 
	E-mail__________: 

	Adulti/Adults___: 
	Bambini/Children:  Età/Age: 

	Arrivo/Arrival__:   Partenza/Departure: 

	Singola/Single____: 
	Doppia/Double_____: 
	Tripla/Triple_____: 
	Suite______________:

	 SPAZIO PER RICHIESTA INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI

	
    

               

Home